Hol vihetné tovább a történetet a Wotaku ni Koi wa Muzukashii 2. évad című anime?
Az animerajongók éppúgy szállítják a Wotaku ni Koi wa Muzukashii 2. évadot, mint a sorozat legjobb otaku lányát.
A WotaKoi: Love is Hard for Otaku anime (más néven Otaku ni Koi wa Muzukashii vagy Nehéz szeretni egy Otakut) nagyon népszerű volt Japánban és nemzetközileg is az Amazon Prime videón keresztül, de van-e elég forrásanyag az A animációs stúdió számára -1 kép a második évad elkészítéséhez?
A jó hír az, hogy 2021. február 26-ra tervezik a Wotakoi OVA epizódot. A Studio Lapintrack a WotaKoi: Love is Hard for Otaku OVA epizódot a Manga 10. kötet korlátozott kiadásának részeként fogja kiadni.
hősöm akadémia epizódok száma
Az anime sorozat a mangaka Fujita által készített webes manga sorozaton alapul. A Wotaku ni Koi wa Muzukashii A manga elindította az életét a Pixivon , de mivel ez volt a legnépszerűbb munka az oldalon, végül az Ichijinsha's Comic Pool felvette a havi digitális sorozatosításra. (Az animében észrevehetően mindkét cég neve szerepelt a könyvesbolt-epizódban.)
A mangát végül 2015-ben kezdték el fizikailag publikálni keményfedeles tankobon formátumban. 2020. augusztus 5-től a fizikai megjelenés a 9. kötetig tart.
Még a 2018-as animeadaptáció előtt is több millió példányban keltek el a mangák, és az új kötetek gyakran az első helyet foglalták el a listán. Oricon diagramok . Az 5. kötet 2018 első felében még a manga-kötet-rangsorok top 20-ában is szerepelt, még olyan népszerű sorozatokat is megelőzve, mint pl. A hét halálos bűn (nézze meg cikkünket A hét halálos bűn 5. évad ).
A Kodansha Comics engedélyezte a WotaKoi: Love is Hard for Otaku manga hivatalos angol fordítását, és gyors ütemben utoléri a japán megjelenést. Valójában a hivatalos angol fordítás alig marad el az online elérhető nem hivatalos rajongói fordítási projektektől.
2020. október 13-tól a puhafedelű angol verzió eléri a 4. kötetet. Az olvasók azonban arról számolnak be az Amazonon, hogy minden puhakötésű kötethez nagyjából két tankobon kötet tartozik, tehát ez azt jelenti, hogy az angol 4. kötet tartalmazza majd a 7. és a japán kötetet is. 8.
【 #Nehéz beleszeretni Otakut / Ichijinsha promóció]
Köszönjük türelmét? Megjelent a 10. képregény különleges kiadásának (Blu-ray) az OAD (Blu-ray) kulcsfontosságú vizualitása? Ezúttal Naoya és Hikari történetét rögzítik?
A könyveket nagy volumenben is szállítjuk, megnövekedett mennyiségű újonnan rajzolt könyvvel, a sorozatfelvételeken kívül.
Kattintson ide a megrendeléshez ⇒ https://t.co/aGER0hl0bm #Wota szerelem pic.twitter.com/UGRQO8ejPp— Ez az Ichijinsha promóciós része. (@ichijinsha_info) 2020. október 19
Ez a cikk mindent megad, ami a WotaKoi: Love is Hard for Otaku 2. évadról (Wotaku ni Koi wa Muzukashii 2. évad) és minden kapcsolódó hírről ismert. Mint ilyen, ez a cikk idővel frissülni fog hírekkel, pletykákkal és elemzésekkel. Mindeközben ássuk le a biztos ismereteket.
Ezt már mindannyian ébredt-takusok tudjátok, de a wotaku szó jelentése ugyanaz, mint az otaku, de a kemény otakuk találták fel a wotakut, így nem fogják összetéveszteni őket egyetlen normával sem, akik eltérítették az otaku szót, és általánossá tették.
Megjegyzés: Ebben a részben az animét a japán mangakötetekkel és fejezetekkel hasonlítjuk össze, nem pedig az angol fordítással.
Akár ez is tetszhet: A Mushoku Tensei 3. évad megjelenési dátuma: Mushoku Tensei: Jobless Reinkarnáció 3. évad állítólag korai gyártás alattA manga rajongók általában felháborodnak, ha egy anime-adaptáció túl sok szabadságot kap a forrásanyaggal kapcsolatban, de ebben az esetben nem árt az esetleges változtatás, mert az anime jól fogadták. Az anime átrendezi az események sorrendjét, és bevezet néhány új elemet, de a kiegészítések csak úgy tűnt, hogy jobban gördítik a történetet.
Például az 1. epizód a 0. és 1. fejezetnek csak az első 20 oldalát adaptálta eredeti anime tartalom hozzáadásával. Az A-1 képek még az egyikük reklámjában is becsúsztak közelgő filmek és a manga PSP-jét Nintendo Switchre frissítették, a Monster Hunter játékmenettel pedig belekerült a mixbe. A mangában eredetileg fujoshi Narumi Momose telepedett le a cégnél, és látszólag tisztában volt az ott dolgozó otakukkal kapcsolatos pletykákról, míg az anime megkönnyítette a közönséget azáltal, hogy az új munkahelyén töltött első napon lehetővé tette a szereplők számára, hogy természetesen bemutatkozhassanak.
A manga első oldala szó szerint megnyílt, Narumi és Hirotaka Nifuji véletlenül egymásba ütközött a folyosón. Mindössze 8 oldalon már randizgattak, így az anime esetében az A-1 Pictures több fokkal lelassította a gyors ütemet, és mosolyra késztette a rajongókat. De a legfontosabb jelenetek esetében az anime panelről panelre adaptált.
A második epizód a lassabb tempót folytatta az eredeti tartalom bevezetésével, amely fokozatosan fejlesztette a karaktereket. A második epizód a 2. és 2.5. fejezet kínos irodai interakcióit fedte le, de a 3. kötet 18. fejezetéhez ugrott a könyvesbolti jelenethez. Noha ez egy meglehetősen drasztikus átrendeződés az idővonalon, a változás nem zavarta meg a történet folyását, és volt értelme, mert megmutatta az otaku párok kötődését.
Azok számára, akik szeretnék olvasni a mangát, az alábbiakban egy gyors útmutatót adunk ahhoz, hogy az anime hogyan adaptálta a manga-fejezeteket és a fejezetek megjelenési sorrendjét:
Az anime kihagyott néhány fejezetet, amelyeket a második évadban lehetett adaptálni. A 3. kötet 15. fejezete teljesen a Fura péntek és április elsejei tréfa volt, ami ugyanabban az epizódban szerepelhet, mint a 19. fejezet, amelyben Narumi megpróbálta kizökkenteni Hirotakát, miután nem hajlandó megijedni a horrorfilmektől. Ez a két fejezet együttesen egy jó OVA 12. epizódot alkotna. A 24. fejezetet valószínűleg kihagyták, mert egy furcsa történet volt arról, hogy a szereplők hogyan viszonyulnak másképp a mandarin meghámozásához, és ez hogyan kapcsolódik a személyiségükhöz.
A 26. fejezet egy visszatekintés arra az időre, amikor Hanako és Tarou fiatalabbak voltak. Technikailag a 11. epizód röviden érintette a témát, de a teljes történet azt mutatja, hogyan vitatkoztak ketten a röplabdapályákon, de elkezdtek kötõdni. Ez a történet is jó OVA lenne Wotaku ni Koi wa Muzukashii 12. epizódjaként.
Összességében az anime adaptálta a két elérhető angol mangakötet fejezeteit, így azoknak a rajongóknak, akik előre szeretnének olvasni az animét, a 3. kötetre kell ugrani.
A jó hír az, hogy 2020-ra rengeteg forrásanyag állt rendelkezésre a WotaKoi 2. évad elkészítéséhez.
A legutóbbi frissítés óta az A-1 Pictures vagy bármely, az anime gyártásához kapcsolódó cég nem erősítette meg hivatalosan a Wotaku ni Koi wa Muzukashii 2. évadának megjelenési dátumát. A folytatás elkészítését sem jelentették be.
Amint a hírt hivatalosan megerősítik, ezt a cikket frissítjük a vonatkozó információkkal. Addig is lehet találgatni arról, hogy a WotaKoi 2. évadának premierje mikor lesz a jövőben, vagy mikor lesz.
Akár ez is tetszhet: A Shaman King 2. évadának megjelenési dátuma a Netflix USA-ban: Shaman King 2021, 2. rész, angol szinkron jóslatok (trailer)A 11. epizód zárókártyája, amely a manga 22. fejezetének utolsó paneljén alapult, minden bizonnyal a folytatás előzetesének tűnt. De más animék hasonló üzenetekkel végződtek, csak törölni kell
Sajnos nem volt elég forrásanyag a második évad gyors elkészítéséhez. 2018 júniusában a havi mangák a 40. fejezetig terjedtek Japánban, így a mangaka Fujitának legalább egy évre volt szüksége ahhoz, hogy elegendő fejezetet publikáljon.
Hacsak a második évad nem tartalmaz még több eredeti animét, a forrásanyag hiánya valószínűleg azt jelenti, hogy a csak anime rajongóknak éveket kell várniuk, mielőtt az A-1 Pictures visszatérhet a sorozathoz. Ez nem lehet túl meglepő, tekintve, hogy még az olyan népszerű franchise-ok is, mint a Sword Art Online és a The Seven Deadly Sins, sok évet vártak az A-1 Pictures által készített animeévadok között.
a 600 lb-os life brandi és kandi most
Nao X Kou először szerepel majd a WataKoi 2. évadában?
A WataKoi 2. évadának sok terepe van, ha bizonyos kapcsolatokról van szó. A Kou és Naoya közötti dinamikát alig mutatták be, mielőtt az első évad véget ért. Szerencsére az 5. kötet borítója egy nagy, kövér utalás arra vonatkozóan, hogy a manga merre viszi a történetét.
A legnagyobb előrelépés a kapcsolatukban az, amikor Naoya végre rájön, hogy Kou lány, amikor észreveszi őt kilép a lány mosdójából . Kou kiböki, sajnálom! és összezavarja Naoyát, aki megy ééé. Naoya megpróbálja rávenni, hogy várjon, de könnyezve elszalad a folyosón, miközben azt gondolja, hogy először sírtam.
Nao nagyon össze van zavarodva, amikor Kou sírni kezd, miután rájön, hogy játékos barátja valójában lány
Kou ideges volt, mert úgy gondolja, hogy Nao mérges lesz rá, amiért ilyen sokáig hazudott neki. Narumin és Hirotakón múlik, hogy egy kis online játékkal megpróbálják tisztázni a félreértést.
Eközben Narumi és Hirotako barátként és lányként tovább fejlesztik kapcsolatukat. Minden bizonnyal legalább egy kicsit párás lesz, mivel a 6. kötet egy onszen (hőforrások) utazásról szóló történetet tartalmaz. (Amiből a Wotaku ni Koi wa Muzukashii OVA 12. epizódja is jó lenne.)
A jó hír az, hogy az angol mangaolvasók 2018 végére utolérhetik magukat. Remélhetőleg a csak anime rajongóknak nem kell örökké várniuk a Wotaku ni Koi wa Muzukashii 2. évadának megerősítésére. Maradjon velünk!